Думала я тут о пьесе Питера Шеффера "Equus" и поняла, что мне напоминает эта история... "Золотой Храм" Юкио Мисимы. Не знаю, можно ли сравнивать эти произведения (японский роман 50-х годов и английская пьеса 70-х.. хотя, насколько мне известно, и то, и другое основано на реальных событиях), но по-моему сходство очевидно...
И пьеса и роман, по сути представляют собой рассказ о страсти человека к Прекрасному, и любовь эта рано или поздно неизбежно кончается гибелью (непременно драматической и пафосной) этого самого Прекрасного... Кричат в стойлах ослеплённые лошади... Вверх летит белёсый пепел сгоревшего до тла древнего Храма... Всё для того, чтобы герой. расплатившись за эту любовь, был освобождён из рабства Прекрасного.. Получилось ли? Не знаю, лично мне как читателю ответ не ясен...
Похож ли Алан на Мидзогути? Я считаю, очень. Мальчик-конюх точь-в-точь буддистский послушник, только покрасивше и не заикается (по крайней мере, не языком). И тот и другой отделены от остального мира, из-за чего и тот и другой ощущают небывалую тоску по нормальности.. И тот и другой старается разрушить эту стену отчуждения, почувствовать реальную жизнь, и оба в конце избирают вот такой вот способ... Потому, что-либо я Храм, либо он меня...
Описана сложная гамма отношений с Прекрасным: восхищение, единение, гармония... Затем Прекрасное настолько въедается в жизнь героя, что заслоняет от него весь остальной мир... Озлобление, желание вырваться, освободиться...
В обеих вещах присутствует сцена, где главный герой занимается или хочет заняться сексом, но Прекрасное мешает ему, ни на секунду не оставляя в покое.. Целуя женщину человек видит лишь Образ Прекрасного...
И такой своеобразный герой-оруженосец (блин, не знаю, как это назвать... герой который рядом, но вот вредит он или помогает, понять невозможно) есть и у Алана и у Мидзогути: психиатр (ИМХО) - это такой Цурукава и Касиваги в одном флаконе...
Только вот «Equus» - это не зеркальное отражение «Золотого Храма», а логическое его продолжение… В «Золотом Храме» мы можем наблюдать как бы внутреннюю кухню души главного героя, повествование ведётся от первого лица, а у Шеффера – взгляд со стороны… В «Храме» всё заканчивается поджогом Храма, и словами «ещё поживём»…
А вот «Equus» как раз и начинается с «поджога»…

Вот такие вот у меня будут соображения дура, иди спать.... Надо будет пречитать обе вещи как-нибудь п написать про это.. Или мне всё это кажется?